- Forum
- » Support Technique
- » Traduction de textes
Pages: 1
Bonjour,
Je suis nouveau ici et je me pose une question: j'aime beaucoup traduire certains textes de l'anglais au français (illustrés par Josman, pour ceux qui connaissent, on peut les trouver sur le net sans soucis ^^). J'aimerais savoir si j'ai le droit de les poster ici ou bien si je dois me cantonner aux textes que j'ai moi-même écrit. Plutôt que de faire une boulette, je préfère demander au préalable
Merci d'avance à ceux qui me répondront
sur les 30 derniers jours
depuis toujours
- 08-12-2015
- 5217 Messages
Pour moi c'est oui, à condition que tu le dise clairement exp : "Ce texte est la traduction de .... écrit par .... Car autrement ton texte sera refusé pour plagiat.
Bon weekend.
Pat
Histoire vraie : Mes premiers pas d'auteur débutant ou comment se déroule l'édition d'une histoire sur XStory : Cliquez ici
sur les 30 derniers jours
depuis toujours
- 22-12-2015
- 787 Messages
De mon côté, je considère qu'il te faut l'accord de l'auteur pour le faire. Après tout, le texte que tu comptes traduire lui appartient, alors, même en citant son nom, s'il ne souhaite pas que tu publies une traduction de son texte, tu ne pourras pas le faire.
Mais bon, je dis ça, mais ce n'est pas comme si nous avions le moyen de vérifier.
Pour connaître les dates de publication de mes nouvelles, c'est ici : http://matchless.eklablog.com
- 11-05-2014
- 1163 Messages
Dans le monde des vidéastes et notamment de Youtube, y'en a un dont c'était la marque de fabrique : il s'appelle Math Podcast.
Bah ça a pas très bien fini...
"Je crois avoir fait à cheval à peu près tout ce qu'un homme peut faire, excepté l'amour. Mais je ne désespère pas d'y parvenir un jour."
sur les 30 derniers jours
depuis toujours
- 08-12-2015
- 5217 Messages
Le mieux sera de poser la question à l'admin.
Histoire vraie : Mes premiers pas d'auteur débutant ou comment se déroule l'édition d'une histoire sur XStory : Cliquez ici
Ok, merci à tous, je vais voir ça avec les grands manitous ^^
Alors, ils ont été rapides me répondre et, bien que tout cela reste en partie une question de perception personnelle, ils ont estimé qu'il ne valait mieux pas publier de traduction ^^ Je vais donc me contenter de mettre en ligne mes propres textes
Encore une fois, merci à tous !
Dernière modification par MatthieuG (Le 12-08-2018 à 09h56)
- 18-06-2020
- 621 Messages
Bonjour,
Je le permet de déterrer ce post pour savoir si la politique au sujet des traditions avait évoluée. Je suis tombée sur quelques histoire anglophone très intéressante et je me demandais si je pouvais vous les faire découvrir en français
Bien entendu en citant l'auteur et les titre originaux.
L'auteur aillant disparu de la circulation depuis 2006. Je doute pouvoir avoir son accord écrit
Merci d'avance
Jeune bisexuelle en recherche d'histoire pour la faire frémir le soir :3
Petite précision, je suis en couple ! Donc non je ne veux pas vous épouser ! Voilà c'est dit ^^'
sur les 30 derniers jours
depuis toujours
- 04-10-2019
- 1520 Messages
Peut-être renseigne toi s'il a des ayant-droits...
Pour mes histoires, suivant la guide ->
Quand l'élève est prête, le Maître apparaît
Sensualité japonaise
Si vous les aimez, n'hésitez pas à laisser 1 commentaire. <3
- 18-06-2020
- 621 Messages
Sensuelle Emilie :
Peut-être renseigne toi s'il a des ayant-droits...
Bonjour,
Merci pour votre réponse
Ou et comment puis je me renseigner ?
Jeune bisexuelle en recherche d'histoire pour la faire frémir le soir :3
Petite précision, je suis en couple ! Donc non je ne veux pas vous épouser ! Voilà c'est dit ^^'
sur les 30 derniers jours
depuis toujours
- 04-10-2019
- 1520 Messages
Alors là, aucune idée
Pour mes histoires, suivant la guide ->
Quand l'élève est prête, le Maître apparaît
Sensualité japonaise
Si vous les aimez, n'hésitez pas à laisser 1 commentaire. <3
sur les 30 derniers jours
depuis toujours
- 07-12-2014
- 1868 Messages
Auprès de Xavier, le propriétaire du site : tu le trouves avec la case "signaler", par exemple.
Pages: 1