Le site de l'histoire érotique
dorcia
Auteur
Classement auteurs :
sur les 30 derniers jours
Classement auteurs :
depuis toujours
22-07-2020
20 Messages
Genre : Femme
Age : 43 ans

Bonjour mes textes sont en anglais    , comment les traduires  sans faire de fautes en francais?

Dernière modification par dorcia (Le 23-07-2020 à 14h53)

PetitePoulette
Membre banni temporairement

Dictionnaire, texte et try hard smile

Hellangel
Super Auteur
02-09-2017
1681 Messages
Genre : Homme
Age : 27 ans
Lieu: Suisse

If I were you I would use primarily the "DeepL" software. The free version is already awesome, the translation is excellent. You'll have to double-triple check after that, with a proper dictionary, but it really offers a great basis for your translation.

sameplayer
Super Auteur
Classement auteurs :
sur les 30 derniers jours
Classement auteurs :
depuis toujours
01-02-2020
628 Messages
Age : 61 ans
Lieu: Nancy

Hellangel :

If I were you I would use primarily the "DeepL" software. The free version is already awesome, the translation is excellent. You'll have to double-triple check after that, with a proper dictionary, but it really offers a great basis for your translation.

Oh mon dieu, le neveu de Trump est là...


la santé est un état précaire qui ne laisse présager rien de bon (louis FARIGOULE dit Jules ROMAIN)... Ne perdons pas de temps.
L'imagination est une libertine qui déshabille tout ce qu'elle convoite (Adolphe RICARD)
Hellangel
Super Auteur
02-09-2017
1681 Messages
Genre : Homme
Age : 27 ans
Lieu: Suisse

sameplayer :

Hellangel :

If I were you I would use primarily the "DeepL" software. The free version is already awesome, the translation is excellent. You'll have to double-triple check after that, with a proper dictionary, but it really offers a great basis for your translation.

Oh mon dieu, le neveu de Trump est là...

Qué?

dorcia
Auteur
Classement auteurs :
sur les 30 derniers jours
Classement auteurs :
depuis toujours
22-07-2020
20 Messages
Genre : Femme
Age : 43 ans

Merci mais je chercherais plutot un auteur qui pourrais m aider

Fantasmatique
Membre banni définitivement
09-03-2014
420 Messages
Genre : Homme
Age : 58 ans
Lieu: Jura

Cela m'amène une question.

Lorsqu'on publie les textes de quelqu'un d'autre, ce qui semble être présentement le cas, doit-on respecter la paternité de l'auteur, où bien ?


La différence entre la réalité et le fantasme, c'est l'imagination...
Fantasmatique
Membre banni définitivement
09-03-2014
420 Messages
Genre : Homme
Age : 58 ans
Lieu: Jura

dorcia :

Merci mais je chercherais plutot un auteur qui pourrais m aider

Cela dépend de la quantité dont il est question, car cela change la donne au sujet de la charge de travail...

Pour ma part je peux même vous les traduire en italien, si vous le désirez...

Dernière modification par Fantasmatique (Le 26-07-2020 à 09h23)


La différence entre la réalité et le fantasme, c'est l'imagination...
Sensuelle Emilie
Super Autrice
Classement auteurs :
sur les 30 derniers jours
Classement auteurs :
depuis toujours
04-10-2019
1520 Messages
Genre : Femme
Age : 50 ans
Lieu: 3ème planète après le soleil

dorcia :

Merci mais je chercherais plutot un auteur qui pourrais m aider

Apparemment, c'est plutôt un traducteur qu'il t faudrait, non ?


Pour mes histoires, suivant la guide ->
Quand l'élève est prête, le Maître apparaît
Sensualité japonaise
Si vous les aimez, n'hésitez pas à laisser 1 commentaire. <3