Le site de l'histoire érotique
Plaisir d'écrire
Compte Supprimé

Bonjour à toutes et à toutes!

Je publie ce post parce que je voudrais avoir des éclaircissements et des avis sur une question que je me pose. En effet, depuis hier, j'ai attaqué l'écriture de la seconde partie d'un récit dont j'ai mis à publier la première ici.
Ma question est: mes deux protagonistes parlent des langues différentes. Mon personnage masculin est français. Ma protagoniste féminine est albanaise. Il ne parle pas l'albanais (tout comme moi, je ne parle pas) et elle ne parle pas le français. L'anglais leur permet de communiquer. CQFD: puis-je insérer des dialogues en anglais (avec entre parenthèses la traduction en français pour vous ici)?

Je vous remercie d'avance de l'attention que vous porterez à ma question.

Bon aprèm'!

Astralabe
Compte Supprimé

Oui ça s'est déjà vu donc oui.

Plaisir d'écrire
Compte Supprimé

Astralabe :

Oui ça s'est déjà vu donc oui.

Je prends note. Merci!

Temporarius
Compte Supprimé

Quand bien même les français y sont très mauvais... Un peu d'anglais n'a jamais fait de mal à personne.

Plaisir d'écrire
Compte Supprimé

Phoenixis :

Quand bien même les français y sont très mauvais... Un peu d'anglais n'a jamais fait de mal à personne.

D'accord. Je vais procéder ainsi, alors. Anglais (et traduction en français.)
Il y aura une ligne en albanais (que je traduirai). Oui, j'ai fait des recherches. wink

Bgcool
Compte supprimé
01-01-1970
Message

Ca pourrait être sympa surtout si y a pas la traduction !

Temporarius
Compte Supprimé

Bgcool :

Ca pourrait être sympa surtout si y a pas la traduction !

Je plussoie, ça nous ferais alors chercher et nous ne serions non plus des lecteurs/spectateurs mais un peu plus "acteurs" du récit !

Plaisir d'écrire
Compte Supprimé

Bgcool :

Ca pourrait être sympa surtout si y a pas la traduction !

Je pense quand même laisser la traduction. Mais merci pour votre suggestion!

Plaisir d'écrire
Compte Supprimé

Phoenixis :

Bgcool :

Ca pourrait être sympa surtout si y a pas la traduction !

Je plussoie, ça nous ferais alors chercher et nous ne serions non plus des lecteurs/spectateurs mais un peu plus "acteurs" du récit !

Vous verrez bien... wink

imaxparis
Super Auteur
Classement auteurs :
sur les 30 derniers jours
Classement auteurs :
depuis toujours
31-12-2011
655 Messages
Genre : Homme
Age : 79 ans
Lieu: Nice

Bonjour,
Je l'ai fait dans un de mes récits : Prague : Lucia
Lucia est tchèque (guide touristique français) , le narrateur, Marc est français.
Pendant les scènes érotiques, Lucia, dans le feu de l'action, revient à sa langue natale. Je donne la traduction en cours d'écriture. Ca se passe dès l'épisode trois.

Apparemment, les lecteurs ne s'en sont point plaints... wink
Imax

Plaisir d'écrire
Compte Supprimé

imaxparis :

Bonjour,
Je l'ai fait dans un de mes récits : Prague : Lucia
Lucia est tchèque (guide touristique français) , le narrateur, Marc est français.
Pendant les scènes érotiques, Lucia, dans le feu de l'action, revient à sa langue natale. Je donne la traduction en cours d'écriture. Ca se passe dès l'épisode trois.

Apparemment, les lecteurs ne s'en sont point plaints... wink
Imax

J'ai a-do-ré cette histoire! Pour moi, l'une des plus belles sur le site. Je l'ai relue pas plus tard que tout à l'heure pour tout vous dire!
Je prends votre retour en note, du coup.

imaxparis
Super Auteur
Classement auteurs :
sur les 30 derniers jours
Classement auteurs :
depuis toujours
31-12-2011
655 Messages
Genre : Homme
Age : 79 ans
Lieu: Nice

Vous allez faire rougir un vieux monsieur Plaisir d'écrire. smile
Vous devriez la proposer pour une médaille... wink
Non je déconne ! Je suis contre les médailles et j'ai déjà exprimé cet avis.

Je ne manquerai pas d'aller lire votre texte dès qu'il apparaitra.
Bonne journée.
Imax.

Plaisir d'écrire
Compte Supprimé

imaxparis :

Vous allez faire rougir un vieux monsieur Plaisir d'écrire. smile
Vous devriez la proposer pour une médaille... wink
Non je déconne ! Je suis contre les médailles et j'ai déjà exprimé cet avis.

Je ne manquerai pas d'aller lire votre texte dès qu'il apparaitra.
Bonne journée.
Imax.

J'aime bien votre écriture, perso.

Clothilde092
Super Auteur
Classement auteurs :
sur les 30 derniers jours
Classement auteurs :
depuis toujours
31-12-2014
1943 Messages
Genre : Femme
Age : 53 ans
Lieu: 92

Plaisir d'écrire :

Bonjour à toutes et à toutes!

Je publie ce post parce que je voudrais avoir des éclaircissements et des avis sur une question que je me pose. En effet, depuis hier, j'ai attaqué l'écriture de la seconde partie d'un récit dont j'ai mis à publier la première ici.
Ma question est: mes deux protagonistes parlent des langues différentes. Mon personnage masculin est français. Ma protagoniste féminine est albanaise. Il ne parle pas l'albanais (tout comme moi, je ne parle pas) et elle ne parle pas le français. L'anglais leur permet de communiquer. CQFD: puis-je insérer des dialogues en anglais (avec entre parenthèses la traduction en français pour vous ici)?

Je vous remercie d'avance de l'attention que vous porterez à ma question.

Bon aprèm'!

C'est sur que c'est mieux que le langage des signes! Mais tout le monde n'a pas le don des langues (fourrée y compris, hélas).
Bon, redevenons sérieux. C'est déjà difficile d'écrire en bon français, alors le globbisch...


Tout au féminin pluriel

La terre est ronde et pourtant ça baise dans tous les coins!